No exact translation found for "إيجابي المصل"

Translate French Arabic إيجابي المصل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) De garantir un traitement antirétroviral aux nouveau-nés ayant des mères séropositives ainsi que le suivi postnatal des femmes séropositives;
    (ج) ضمان العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي للمواليد الجدد من أمهات إيجابيات المصل ومراقبة الأمهات إيجابيات المصل في فترة ما بعد الولادة؛
  • La prise en charge médicale et psychosociale des séropositifs et des malades, est peu développée.
    وثمة تقدم ضئيل فيما يتعلق بالاضطلاع بشؤون ذوي الإيجابية المصلية والمرض من الناحيتين الطبية والنفسية - الاجتماعية.
  • Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
    القضاء على النواحي الاجتماعية السلبية المتعلقة بحالات الإيجابية المصلية الخاصة بفيروس نقص المناعة، من قبيل الوصم والاستبعاد.
  • a) De fournir des antirétroviraux aux enfants séropositifs et de renforcer le dépistage volontaire du VIH pour les femmes enceintes;
    (أ) توفير العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي للأمهات إيجابيات المصل وتوسيع نطاق تغطية اختبارات فيروس نقص المناعة للحوامل؛
  • Les estimations font état de plus de 10 000 séropositifs et une prévalence dans la population générale d'environ 0,5 %.
    والتقديرات ذات الصلة تشير إلى وجود ما يزيد عن 000 10 من ذوي الإيجابية المصلية، وإلى توفر معدل انتشار بين السكان عموما يصل إلى حوالي 0.5 في المائة.
  • Considérée comme celle qui véhicule le sida dans la communauté, elle est particulièrement marginalisée lorsque sa séropositivité est connue.
    يُنظر إلى المرأة باعتبارها الطرف الناقل لمرض السيدا في المجتمع/ومن ثم، فإنها تتعرض للتهميش بصفة خاصة إذا ما عُرف أنها مصابة بالإيجابية المصلية.
  • Bien que le Comité se félicite de l'adoption de la loi no 238 relative à la promotion, à la protection et à la défense des droits de l'homme face au sida et du Plan stratégique national de lutte contre les maladies sexuellement transmissibles et le VIH/sida, il note avec préoccupation qu'un traitement antirétroviral n'est pas garanti aux nouveau-nés ayant des mères séropositives et que des soins postnatals ne sont pas dispensés aux mères séropositives.
    إن اللجنة، إذ ترحب بسن القانون رقم 238 المتعلق بحماية حقوق الإنسان والدفاع عنها في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فضلا عن الخطة الوطنية الاستراتيجية لمكافحة الأمراض المنقولة جنسيا وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يساورها قلق لأن العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي ليس مضمونا بعد للمواليد الجدد من أمهات إيجابيات المصل ولأن خدمات الرعاية في فترة ما بعد الولادة لا تقدم إلى الأم إيجابية المصل.
  • • Le projet Prévention de la Transmission Mère Enfant du VIH/SIDA (PTME) qui prend en charge les femmes séropositives enceintes, leur traitement par anti-rétroviraux ainsi que le traitement des affections susceptibles de favoriser la transmission du VIH; l'utilisation des pratiques sans risque chez le nouveau-né et le traitement à l'accouchement, leur alimentation pendant la grossesse et après l'accouchement.
    * مشروع منع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (السيدا)، الذي يولي اهتمامه بالنساء الحوامل المصابات بالإيجابية المصلية، ومعالجتهن بمضادات الفيروسات الرجعية، إلى جانب علاج الأمراض التي قد تساعد على انتقال فيروس نقص المناعة؛ والقيام باستخدام ممارسات مأمونة فيما يتصل بالمولودين حديثا، وتوفير العلاج اللازم لهم عند الولادة، وتغذيتهم أثناء الحمل وبعد الولادة.
  • Le programme PTME s'étend aujourd'hui sur 11 sites et les données cumulatives pour 2002-2004 montrent que 820 femmes enceintes séropositives et 889 nouveau-nés sont sous traitement prophylactique par les antirétroviraux22.
    وبرنامج منع انتقال الفيروس من الأم للطفل يشمل اليوم 11 موقعا، والبيانات التراكمية للفترة 2002-2004 توضح أن ثمة 820 من النساء الحوامل ذوات الإيجابية المصلية إلى جانب 889 من المواليد الجدد يتعرضون اليوم لعلاج وقائي عن طريق مضادات الفيروسات الرجعية.
  • Le 11 juillet 1990, le décret no 150/1 a été promulgué pour classer le VIH/sida parmi les maladies transmissibles qui doivent être notifiées.
    في 11 تموز/يوليه 1990، صدر القرار رقم 150/1 الذي صُنّف بموجبه مرض السيدا وحامل المصل الإيجابي من ضمن الأمراض الانتقالية الواجب الإبلاغ عنها.